|
|
 |
|
|
Valkyren Brünnhilde med fjer i hjelmen som Doepler
forestillede sig, at hun skulle se ud |
|
|
 |
|
|
Professor Doeplers kostumetegning af skurken Hunding
med hornhjelm til opførelsen i 1876. |
|
|
 |
|
|
En tegning fra Leipzig
Illustrierte 1896, der viser Hoffmans scenografi, og Doeplers kostymer sådan som de tog sig ud i den del af
Ragnarok hvor Siegfrieds lig bæres væk fra jagten. Læg
mærke til de mange festlige hjelme. |
|
|
 |
|
|
Helten Siegfried som
utilpasset teenager i operaen Siegfried. (Foto: Det
Kongelige Teater) |
|
|
|
Operaen, historien og hjelmen
Af Martin Brandt Djupdræt
Martin er museumsinspektør ved Vikingeskibsmuseet i Roskilde
og beskæftiger sig blandt andet med hvordan vikingen er blevet
brugt og fremstillet i nyere tid.
Wagners operacyklus Nibelungens ring har store dramaer og
historier i sig. I disse uger - foråret 2006 - opføres de fire
operaer af Det kongelige Teater – for første gang siden 1912.
Det er en betagende oplevelse, der sætter spor hos beskueren.
Den er også en anledning til at historie-online vil fortælle
om hvordan førsteopførelsen af Ringen i 1876 var med til at
sætte en kurs for vores forestilling om fortiden
Det er fjerde dag i Operaen. Fjerde dag i
selskab med Det kongelige Teater og Richard Wagners
konglomerat af nordisk mytologi og heltedigtning: Nibelungens
ring. I librettoen står, der at på dette tidspunkt, i
begyndelsen af den sidste af operaerne, Ragnarok, vil de tre
Norner komme på scenen, der sat til at være Valkyrieklippen.
Der vil de fortolke deres tråde, der jo som bekendt
repræsenterer liv, og gør en slags status over hvor handlingen
i værker er, før end at morgenen gryr og to af operacyklussens
helte, Siegfried og Brünnhilde dukker frem fra en grotte. Men
sådan begynder Ragnarok ikke i denne version af Ringen.
Den version der for tiden kan ses i Operaen
på Holmen er ikke sat til at foregå i en mytisk fortid.
Åbningsscene i den først af operaerne Rhinguldet finder sted i
en beværtning i 1920’erne. I den næste opera, Valkyrien, er vi
fremme ved den kolde krig og 1950’ernes borgerhjem. Tredje
opera, der blandt andet omhandler helten Siegfrieds løsrivelse
fra hans følelseskolde og regelrette stedfar, er genialt
placeret omkring 1968, og Ragnarok er sat til at foregå i en
blanding af en borgerkrigshærget storby og de nyriges gatede
communities. Starten på dagens Ragnarok er sat til at foregå
lige her blandt publikum.
Dørene til salen er lukket, musikken er
begyndt og skråt foran mig rejser en dame sig upassende op.
Hun er noget sminket og med kækt opsat hår, men der er mange
forskellige typer som har valgt at komme til denne
operamaraton så hendes fremtoning adskiller sig ikke voldsomt
fra de andre gæsters. Det gør hendes stemme derimod. Typisk
for denne legende og scenografisk overrumplende version af
Wagner er, at de tre Norner omskabt til tre operagæster fra
vor tid, der fra deres respektive pladser i salen kommenterer
det de har set på scenen de sidste par dage. Den tredje
Norne/operagæst slutter sin del i operaen af med at konstatere
at hendes tråd også er bristet og at verden ikke længere har
brug for deres visdom. Mens hun gør det, har hun taget en
hjelm på hovedet. Hjelmen, der er en rekvisit fra en af Det
kongelige Teaters tidligere Wagner opførelser, får os til at
tænke på noget nordisk og noget vikingeagtigt fortidigt. Den
får os til at associere til de traditionelle Wagneropførelser
og ved at henvise til traditionen, understreger hjelmen, at
det er et helt andet udtryk man vil med denne opsætning af
Ringen. At der netop i en version af Nibelungens ring bruges
en hjelm som umiddelbart udtrykker noget vikingeagtigt er fra
en historieformidlers synspunkt på samme tid helt rigtigt og
paradoksalt og komisk. Forklaring følger senere…
Wagner og det nordiske
Wagner begyndte sit arbejde med Nibelungens ring i 1848 som
35-årig. Inspirationen kom fra det tyske 1200-tals heltedigt
Nibelungenlied og fra den nordiske mytologi. Det som skulle
være én opera griber om sig. Tre år senere er første udkast af
librettoen klar til et værk, der nu strækker sig over fire
operaer. Det er en libretto der er gennemsyret af henvisninger
til nordiske gude- og heltesagn og er først og fremmest blevet
til en række historier om magt og magtbegær. Historier om at
stræben efter kontrol og magt ødelægger den ægte hengivenhed,
om at det er svært at give magt fra sig – selv når det er
planlagt.
Nibelungens ring var ligesom den nordiske mytologi blevet et
komplekst univers med et sammenvævet persongalleri, hvor
personernes handlinger også kan tolkes på et symbolsk niveau.
I 1874, 26 år efter at Wagner begyndte at
arbejde på værket, er partituret til alle fire operaer færdigt
og to år senere blev den samlede Nibelungens ring opført i
Bayreuth, i det teater Wagner havde fået nyopført til netop at
vise Ringen. Ringen er fra Wagners hånd tænkt til at være en
milepæl i det musikdramatiske teater. Den er også blevet et af
operahistoriens mest diskuterede værker og et værk hvis
symbolik og historier er blevet tolket og brugt politisk.
Nibelungens ring kom til at spille en rolle i
den tyske selvforståelse fordi den udbredte de nordiske
heltesagn og mytologier og gjorde dem populære. Freja og
hendes æbler! (hos Wagner er det Freja og ikke Idun, der har
de livsforlængende æbler), Odin og Vølsungerne blev kendte
figurer. Wagner kædede endvidere disse guder og fortællinger
sammen med et tysksproget område ved at lade vigtige dele af
handlingen foregå langs Rhinen.
Ideen om at det tyske område er knyttet til noget nordisk
eller en særlig nordisk verdensforståelse tog senere politiske
bevægelser op. I den nazistiske bevægelse er den yderste
perversion af dette tankesæt ideen om det overlegne ariske
menneske. Wagner og hans popularitet blev brugt af nazisterne
i 1930’erne og komponistens familie lod sig også bruge.
Wagners engelske svigerdatter Winefred Wagner var en nær ven
af Adolf Hitler og var med til at gøre Bayreuth til et særligt
sted for nazisternes dyrkelse af det germansk nationale.
Nibelungens ring blev også spændt for andre
teoretiske og ideologiske vogne. I 1898 tolkede den på det
tidspunkt unge irske dramatiker George Bernard Shaw Ringen ud
fra en socialistisk optik, hvor de forskellige personer og
grupper i Ringen - dværgene, guderne, kæmperne og menneskene -
ifølge Shaw selvfølgelig skulle ses som forskellige
institutioner og klasser i samfundet.
Hjelmen fra 1876
Ringen har så mange personer og historier i sig at den nærmest
trygler om at blive tolket, og med bare en halvgod vilje skal
man nok få sit syn på verden til at passe til noget af værket.
Der er et andet aspekt ved Nibelungens ring som har fået
mindre spalteplads, men som har været med til at præge vores
historiesyn – den dag i dag. Det er den visuelle fremstilling
af det oldnordiske – ideen om hvordan vikingerne så ud. Kærnen
her er førsteopførelsen af den samlede Ring, der fandt sted i
Bayreuth i august 1876. Wagner stod selv for iscenesættelsen.
Til at lave kulisserne havde han allieret sig med maleren
Joseph Hoffmann fra Wien og kostumerne blev lagt i hænderne på
professor Carl Emil Doepler fra Berlin. Professor Doepler fik
jobbet i december 1874 og havde som en del af forarbejde taget
på museer og lavet omkring 500 tegninger af originale våben,
smykker og redskaber. Noget han ikke kunne havet fundet på
museerne, men som han alligevel valgte at lave til teateret
var den fjerbeklædte og hornudsmykkede hjelm. Valkyrierne fik
hjelmene med fjer, mens nogle af skurkene i stykket, Gunthers
mænd og Hunding, fik de hornbeklædte hjelme.
Doepler kan ikke have fundet inspiration på museerne til
hjelmene for på dette tidspunkt var der ingen udstillede eller
publicerede nordeuropæiske fund af metalhjelme med kohorn og
fjer på. De, der har fulgt med i historieundervisningen i 4.
klasse vil vide at vikingerne ikke gik med hornhjelme i det
omfang populærkulturen fremstiller det. Det der med hjelmen er
bare noget nogen har fundet på – og nogen, ja det er bl.a.
professor Doepler.
Doepler kan have skelet til de
middelalderlige våbenskjolde, hvor bestemt udseende horn og
fjer på visiret var en af de måder, man kunne kende den ene
slægt fra den anden. Med hensyn til den hornede hjelm kan
Doepler også havde fundet inspiration hos hans kollega Franz
Seitz, der i 1865 lavede kostumerne til Wagners opera Tristan
og Isolde. Tristan og Isolde er et kærlighedsdrama, der bygger
på et keltisk sagn. Wagner placerer handlingen i Cornwall
mellem irske prinsesser og engelske konger og ridder tilbage i
en middelalderlig mytisk tid. I førsteopførelse af operaen er
Tristans ven og hjælper Kurvenal udstyret med en hornbeklædt
hjelm. Doepler kan altså ikke siges at have opfundet denne
hjelm som en scenografisk rekvisit, men hans brug af den blev
dygtigt kommunikeret ud, bl.a. i en række litografier, og
gennem hans kostumer blev hjelmen med horn forbundet med noget
nordisk.
Er det så specielt? Ja, for før Doeplers brug af den hornede
hjelm var der ikke en tradition for at forbinde denne
hovedbeklædning med Norden. Efter Doeplers kostumer begynder
hornhjelmen at dukke op i forbindelse med illustrationer af
det oldnordiske. Den danske tegner Lorenz Frølich har en
hornhjelm med en i tegning fra 1877, der viser vikingekongen
Svend Tveskægs løskøbelse fra Jomsvikingerne. Fire år senere
dukker hornhjelmen op i Sverige i en tegning af Carl Larsson,
der forstiller vikingerne i Konstantinopel. I 1890 har hjelmen
bl.a. fundet vej til den engelske børnebog Grettig the Outlaw
og i 1895 optræder den på en viking i et menukort om bord på
Hamborg-Amerika lineren Columbia.
Doeplers mission var ikke sagligt at skildre
en viking – det var at lave dramatiske kostumer til Wagners
værk. Men Doepler var gennem sine kostumer med til at skabe
den hornhjelm, der i dag nemt fortæller os at denne
leverpostej, øl, tegneserie, Kinder Schnitzel Menu eller bog
har noget med vikingetiden at gøre. Uden at han ville det, fik
han udbredt et symbol med en stor fortællekraft og fra at være
en måde at skabe en oldnordisk stemning på blev hjelmen med
horn gennem sin hyppige brug et symbol på vikingerne.
Doeplers evne til at lave dramatiske kostumer brød Wagner
familien sig til gengæld ikke om. Cosimo, Wagners kone, fulgte
nøje Doeplers arbejde. Hun var ikke begejstret og udtalte
senere at kostumerne havde en smålig teatersmagløshed over sig
og fik hende til at tænke på indianerhøvdinge.
Tilbage til Operaen på Holmen
De tre operagæster/Norner og deres hjelm har forladt scenen og
ind er kommet Brünnhilde og Siegfried. De er glade og
scenografien udstråler hjemlig hygge. I historien skal
Siegfried ud i verden og det skal orkesteret selvfølgeligt
underbygge med behørig saft og kraft. Der hvor de musikalsk
signalere heltevirke tager Siegfried i denne version af Ringen
et forklæde på. Brünnhilde for det dog pillet af ham og sendt
ham af sted. Det er meget morsomt og det er scener som denne,
der gør Det kongelige Teaters version af Ringen underholdende
og vedkommende.
Der har været meget omtale af denne opførelse
af Ringen. Et af de emner de fleste har bragt på banen er, at
Brünnhilde har fået en mere central placering i opførelsen end
man er vant til at se. Historien er fortalt af hende som et
flashback. Det er klart at holdet bag opførelsen af denne Ring
har måttet forholde sig til hvor denne version adskiller sig
fra tidligere og hvad den bedste indgang til stoffet er. Det
samme må anmelderne gøre og den mere end almindeligt
interesserede operagæst. Et kunstnerisk så højt profileret
værk som Ringen skal ses i sammenhæng og sammenlignes med
tidligere versioner: Det kan jeg godt følge, men det vigtigste
for mig er hvad denne version – disse fire aftener af mit liv
– siger mig. Taler den overhoved til mig. Ja, det gør den.
Ringen er en i hænderne på Det kongelige Teater blevet en
gribende fortælling om magt, vilje og kærlighed. Samtidigt er
den gennem scenografien, lyssætning, kostumerne og den
underlæggende tråd bag opsætningen blevet til en historie om
det 20. århundrede og de faldgrupper med hensyn til
styreformer, tillid og samfundsindretning vi står overfor i
dag. Det virker som om at Wagners 130 år gamle stykke er
skrevet til at fortælle de pointer og den historie – det er
godt gået.
Mine fire dage med Wagner er slut for denne
gang. Hvis jeg kunne være sikker på at den næste opførelse,
jeg støder på, er ligeså vedkommende, dramatisk flot fortalt
og scenografisk overrumplende så vil jeg indløse billet. Jeg
har set en Ring, der talte til mig, der gennem billederne og
musikken fik hårene til at rejse sig og som – til min glæde –
i Ragnarok hev en oldnordisklignende teaterhjelm frem. Den
hjelm gav holdet bag opsætningen mulighed for at vise, at de
adskiller sig fra traditionen, og den gav mig mulighed for at
fortælle om den Ringopførelse, der var et skridt på vejen til,
at den nordiske historie fra det 8. til det 11. århundrede
ofte bliver forbundet med let genkendelige og vældigt fjollede
hjelme.
|
Udvalgt litteratur og links:
Lars Ole Bonde (red.): Rundt om
Ringen - veje til Wagners verdensteater. København,
1994
Peter Cook: A Memoir of Bayreuth 1876. London, 1979
Martin Brandt Djupdræt: Vikingen til forskellige
tider, i: Rubicon 12. årgang, nr. 2, 2004
Roberta Frank: The Invention of the Viking Horned
Helmet, i: International Scandinavian and Medieval
Studies in Memory of Gerd Wolfgang Weber. Trieste 2000
Roberta Frank: Wagner's Ring, North-by-Northwest, i:
University of Toronto Quarterly Volume 74, Number 2,
2005
C.F. Meinander: Vikingahjälmen i saga och sanning, i:
Bland böcker och människor. Uddevalla, 1983.
Detta & Michael Petzet: Die Richard Wagner – Bühne
König Ludwigs II. München, 1970
Rudolph Sabor: Der Ring des Nibelungen, 4 bind. New
York, 1997
Gerd Wolfgang Weber: Nordisk fortid som chiliastisk
fremtid, i: The Waking of Angartyr, red. af Else
Roesdahl & Preben Meulengracht Sørensen. Århus, 1992
Simon Williams: Wagner and the romantic hero.
Cambridge, 2004
Programmerne til Det kongelige
Teaters opførelse af Rhinguldet, Valkyrien, Siegfried
og Ragnarok. Det kongelige Teater. 2005 - 2006
Der Ring des Nibelungen: Figurinen erfunden und
gezeichnet von C.E. Doepler. Berlin, 1889.
www.richard-wagner-web.de
Tysk guide til Wagners liv og værker
www.bayreuther-festspiele.de
Hjemmeside for Festspillene i Bayreuth
www.thecopenhagenring.dk
Den officielle side for Det kongelige Teaters
opsætning af Ringen. Alle artiklerne fra programmerne
ligger bl.a. her. |
|
|
|
|
Operaen>
Vikingeskibsmuseet > |
|
|
|
Handling
i Nibelungens ring
Kort fortalt handler stykket om dværgen Alberich,
der stjæler Rhindøtrenes guld og smeder det om til
en ring, der giver magt. Gennem de fire operaer går
jagten på ringen. Central er Sigmund og hans søn
Siegfried, hvor den sidste dræber dragen Fafner, der
i virkeligheden er en kæmpe som Odin – her kaldet
Wotan – har givet den ring han stjal fra Alberich.
Ringen var betaling til Fafner for at han og hans
bror byggede Valhal til guderne. Efter at Siegfried
dræber dragen og vinder ringen får har også befriet
Wotans datter, valkyrien Brünnhilde, og han
fortrylles af bl.a. Alberichs søn Hagan, hvilke
betyder at han svigter Brünnhilde. Hun hjælper Hagan
og hans halvbror Gunther med at dræbe Siegfried.
Brünnhilde placerer Siegfried og ringen på et
ligbål. Historien ender med at Valhal brænder sammen
med ligbålet og at Rhindøtrene, når bålet er brændt
ned, kan få ringen og dermed deres guld igen. |
|
|
|
|
Opsætningen af Nibelungens ring
i København
Bag Det kongelige Teaters opførelse af Nibelungens
ring står: Kasper Bech Holten - iscenesættelse,
Michael Schønwandt - dirigent, Marie i Dali og
Steffen Aarfing – scenografi og kostumer, Jesper
Kongshaug – lysdesign, Henrik Engelbrecht –
dramaturgi.
Nibelungens ring bliver opført i
Operaen på Holmen: Rhinguldet 25. april, Valkyrien
26. april, Siegfried 28. april, Ragnarok 30. april,
Rhinguldet 2. maj, Valkyrien 3. maj, Siegfried 5.
maj, Ragnarok 7. maj, Rhinguldet 16. maj, Valkyrien
17. maj, Siegfried 19. maj, Ragnarok 21. maj,
Rhinguldet 23. maj, Valkyrien 24. maj, Siegfried 26.
maj og Ragnarok 28. maj.
Mere info:
www.thecopenhagenring.dk |
|
|
|
|
|
|
|
|