|
- Den danske forbindelse
Af
Erik Ingemann Sørensen
Afdøde journalist, Poul
Hammerich, har i sit værk ”En Danmarkskrønike
1945-72” en ganske interessant redegørelse for sit
arbejde som journalist på Politiken, I 1955 fik han en
forholdsvis sikker information om, at Kong Frederik den
Niende skule på statsbesøg på Island. Det dengang særdeles
anspændte forhold mellem Danmark og Island medførte,
at der var belæg for en forsidehistorie.
Hofmarskallatet reagerede imidlertid omgående og
meddelte, at det intet havde på sig. Så bladet måtte
bringe et dementi. Den slags er jo noget af det mest
bitre for en journalist, så Poul Hammerich gik videre
med sagen. En ministerkilde kunne imidlertid bekræfte,
at Frederik den Niende vitterligen skulle på sit første
besøg på Grønland, hvorved man fra regeringens side
havde påpeget, at det så var en naturlig ting at lægge
til i Reykjavik. Dette var Frederik den Niende
imidlertid stærkt imod. Han havde svaret ministeren:
”Jeg går ikke i land, men jeg vil lade Dannebrog gå
så tæt ind under kysten, at jeg kan spytte ind.”
Frederik måtte naturligvis bøje sig for statsmagten
– og besøgte året efter sammen med dronning Ingrid
øen. Så dybt sad hadet over, at Island i 1944
definitivt havde løsrevet sig fra fællesskabet med
Danmark og erklæret sig for republik. Forholdet de to
nationer imellem havde ikke været godt, og i 1956 var
det kun på overfladen, tingene så tilforladelige ud. Først
efter at striden om de islandske håndskrifter blev
bragt til ophør, blev forholdene mere tålelige – men
vi skal nok helt op til nuværende årtusinde for at
kunne karakterisere dem som ”tætte og varme
forbindelser vore to nationer imellem”, som det hedder
i en af de talrige nordiske skåltaler.
At Island har spillet en særlig
rolle i vores historie må vel være årsagen til, at
indvandrere i dagens Danmark skal kunne svare på, hvornår
Island blev selvstændigt. Spørgsmålet er vel, hvor
mange danskere, der lige kan svare på det. ”Danske
historikere synes i almindelighed at sky den
dansk-islandske historie som pesten”, skriver Henrik
Jensen, lektor i Historie ved Roskilde
Universitetscenter i bogen ”Rejse gennem Islands
historie – den danske forbindelse”, der er udkommet
i forbindelse med særudstillingen af samme navn på Det
Nationalhistoriske Museum på Frederiksborg. Så noget
er der da at råde bod på.
Museumsinspektør Søren
Mentz har fået 11 markante fagfolk til at beskrive
forholdet mellem de to nationer i perioden 1380 til vore
dage. Det er en fin måde at få historien belyst på,
da få historikere i vore dage kan dække så bredt et
spektrum, som denne bog omhandler. Og med så følsomme
emner selv den dag i dag.
Noget kunne måske tyde på,
at der under overfladen stadig ligger rester af gammelt
had, der som en islandsk vulkan pludselig kan gå i
udbrud. Henrik Jensen beretter således om en bustur
under ”Det nordiske Historikermøde” i august sidste
år. Her havde guiden spurgt, om der var danskere i
bussen. Da svaret tilsyneladende var nej, ”kaster hun
sig ud i et udvalg af beretninger om den danske
undertrykkelse og grumme udbytning af islændingene op
gennem historien”. Henrik Jensen beretter endvidere,
at den islandske sangerinde Björk nyligt tolkede en af
sangene på sit seneste album (januar 2008 a. a.) som
refererende til ”de historiske danske overgreb, ikke
bare over for Island, men også – og her vel at mærke
stadigvæk – over for Færøerne og Grønland, som hun
opfordrede til at kaste åget og gøre sig fri af
kolonimagten”. Anmelderen checkede hendes ”sang”,
”Declaire Independance”, hvor hun – iført
uniformsjakke med det færøske og grønlandske flag påsyet
– skriger noget i retning af ”Don’t let them do it
to you”. Herfra er der jo ganske langt til
oldislandsk!
Der er således nogle
hunde, der gør i kælderen. Hvilket understreges af den
unge islandske performancekunstner, Ragnar Kjartanssons
”Colonisation”, hvor den danske kolonimagt får en
over nakken.
Det tjener bogen til megen
hæder, at den nøgternt forsøger at afdække den fælles
dansk-islandske historie. Svært på kun små 200 sider.
Men mulighederne er blevet godt udnyttet af forfatterne.
Netop fordi redaktøren – tilsyneladende – har ladet
museets mest kyndige medarbejdere beskrive specielt
deres felt – suppleret med udefra kommende.
Det giver naturligvis
problemer undervejs, fordi der forekommer stændige
beskrivelser af de samme begivenheder. Her kunne redaktøren
godt have ladet ”den barske hånd” være lidt mere
bestemmende. Uden at det så er værre – blot lidt
irriterende igen og igen at blive erindret om det samme.
Til gengæld er selv samme redaktør glimrende i sit
billedudvalg, der både supplerer teksterne og står som
selvstændige elementer.
Mette Skougaard og Søren
Mentz gennemgår indledningsvis den historiske
forbindelse mellem Danmark og Island. Det er et
glimrende rids af fællesskabet, der opstod, da Island i
1380 kom ind under den danske krone. Som biland. Island
blev en stor eksportør af fisk – de saltede havde
stor afsætning i de katolske lande. Det Islandske
Kompagni fik monopol på handelen i 1602 (1620 må være
en slåfejl!), indtil kronen i 1760 overtog monopolet.
Kapitlet afsluttes med en kort redegørelse for Islands
selvstændighed i 1944.
Steffen Heiberg beskriver
i kapitlet ”Island i dansk og nordisk identitet” med
hovedvægten lagt på de islandske håndskrifter, deres
indsamling samt sider af striden om udleveringen fra
Danmark til Island. Ganske interessant påpeger Steffen
Heiberg, at skriftssagen tidsmæssigt falder sammen med
de danske provinsmuseers oprør med Nationalmuseets
autoritet – og København som selvudnævnt centrum i
landet.
Thomas Lyngby, der er
museumsinspektør på Frederiksborg Slot, sætter blandt
andet fokus på iværksætteriet i Island, de danske
kongers initiativer til fremme af det islandske næringsliv.
”Epidemier, vulkanudbrud og hungersnød vekslede med
hinanden op gennem 1700-årene.” Fra dansk side blev
der blandt andet sendt 14 jyske bønder til øen for at
undervise i jordbrug. Den videnskabelige kortlægning af
Island satte sig særlige spor i Ólafssons og Pálssons
2 binds værk, ”Reise igiennem Island foranstaltet af
Videnskabernes Sælskab i Kiøbenhavn”, der udkom
1772. ”En milepæl i den videnskabelige beskrivelse af
Islands topografi og et udgangspunkt for eftertidens
fremstillinger”.
Anna Agnersdóttir,
professor i historie ved Islands Universitet, beskriver
den islandske revolution i 1809. Som bekendt var Danmark
- efter ranet af flåden i 1807 – blevet sat ud af
spillet i Nordatlanten. Derfor kunne englænderne stort
set agere efter forgodtbefindende. Det kom der ikke så
lidt af en farce ud af, da den engelsk støttede
dansker, Jørgen Jürgensen – ”The little
Napoleon” – greb magten og erklærede Island for
selvstændig – dog under engelsk beskyttelse.(26. juni
1809). Det er et velskrevet og ganske finurligt lille
kapitel, Anna Agnersdóttir har skrevet. Den moderne
demokrat Jørgen Jürgensen må imidlertid give op efter
2 måneder. Da er hans rolle udspillet, og han sendes i
prisonen i England. For senere dog at gøre karriere i
Tasmanien. Forfatteren angiver, at han ender sine dage
som straffefange. Det er faktisk ikke rigtigt. Han
gjorde karriere inden for adskillige områder i det
senere så dansk kendte område. Kendt grundet en ung
dame - Margrethe Þórhildurs svigerdatter.
Christina
Ax, ligeledes historiker ved Islands Universitet, beskæftiger
sig med ”Islændingene og de danske købmænd i
Reykjavík 1770-1850”. Det var kun danske købmænd,
det havde ret til at drive handel. Fortjenesterne lå
ikke så meget i de varer, skibene bragte med til
Island. Det var hjemturen, der gav profitten”. Det var
forskellige former for tørret og saltet fisk, tran,
hoser, vanter, uld og lammekød, hvor først og fremmest
fisken var efterspurgt på det europæiske marked og nok
kunne være den farefulde rejse til Island værd.”
De danske købmænd
spillede især en rolle i Reykjavík. Her ser Christina
Ax ikke bare på det økonomiske liv, men inddrager også
livsstilen, der på mange måder resulterede i en
fordanskning. Danskernes livsstil og klædedragt prægede
dagligdagen og blev flittigt efterlignet – brugt som
forbillede. Et træk der kendes fra talrige
kolonimagters historie.
Et af de mest spændende
kapitler er skrevet af Einar Hreinson, dr.phil. i
historie. Det omhandler ”Danske embedsmænd på Island
under enevælden”. I slutningen af 1600-tallet blev
der indført et ensartet styre i alle rigets egne. Her
rangerede embedet som stiftsamtmand højt – dog ikke
lige helt på Island, der blev betragtet som noget
afsidesliggende. Og man skulle være der helt op til 10
år, hvis man ville sikre den videre karriere. Stort set
alle stiftsamtmænd var jurister, der havde forstået at
trække i ”private tråde”, så de kunne få jobbet.
Men hvorfor så netop Island? Mange ville væk fra den
politiske arena i København – en bevæggrund, der
bliver udstillet i al sin latterlighed, da Carl Emil
Bardenfleth får jobbet. Han ville ganske enkelt så
langt væk som muligt fra kronprins Frederik (VII). Det
lykkedes – og han blev senere Danmarks første
justitsminister ved enevældens afskaffelse.
Einar Hreinson giver et
glimrende indblik i problemerne, der opstod, når der
var kontroverser mellem centraladministrationen i København
og den islandske elite. Så var det ikke let at være
stiftsamtmand. Enevældens fald satte yderligere skub i
den islandske nationalisme. I 1908 blev dens sidste
embede – landsfogeden – afskaffet. Tilbage står i
dag kun Bessastadir, der var stiftamtmandens
embedsbolig. Her bor den islandske præsident i dag.
Helt symbolsk.
Søren Mentz beretter om
danske kongebesøg på Island. Christian IX var faktisk
den første – 10 år efter nederlaget i 1864 – hvor
gehejmestatsrådet helt seriøst havde drøftet, om man
ikke kunne indgå en byttehandel med tyskerne, så vi
fik Nordslesvig tilbage mod at ”Ørnen” fik Island
og De vestindiske Øer. Men undlod af hensyn til den
nordiske nationalfølelse. Kongebesøget var en stor
succes og blev fulgt op af Frederik VIII’s besøg i
1907. Han blev mødt af islændingenes forfatningskrav
”om to selvstændige nationer i personalunion”. Et
synspunkt han havde stor sympati for – men som I.C.
Christensen meddelte, han skulle holde for sig selv. Først
1918 fik Island sin egen forfatning. Christian X besøgte
Island i 1921. Som Mentz anfører havde han et vist
behov for at pleje sit folkelige image efter Påskekrisens
skader. Det er en noget omdiskuteret rejse – for
Christian X var alt andet end folkelig. Og ville helst
optræde i uniform hele tiden. Men det blev trods alt
til hele tre besøg på øen, indtil islændingene sagde
farvel og tak i 1944. Til kongens store vrede.
Mikael Bøgh Rasmussens
kapitel, ”Landskabet som grundtone”. Billedet af
Island i kunsten” forekommer noget malplaceret. Om end
de danske malere i 1840’erne får en rimelig omtale
– uden dog at være repræsenteret med værker. Og så
må man undrer sig såre over maleren Johannes Larsens
totale fravær. Han var på Island i perioden 1927-30 og
har gennemillustreret de islandske sagaer med
naturtegninger af høj, høj klasse. Rasmussen har ham
dog med i navneindekset med en henvisning til side 118.
Hvor han imidlertid ikke optræder! Da bogen ikke er et
udstillingskatalog, nytter det ikke meget, at han er
repræsenteret på udstillingen med 4 billeder.
I et pudsigt kapitel,
”Island på udstilling”, beretter Bjarne Stoklund om
Nordboudstillingen i Paris, 1905, og den Emma Gad
inspirerede koloniudstilling i Tivoli. Det er både
morsom og dybt tragisk læsning – udstillinger af sære
typer, som man kunne betale for at komme ind og se. Et
eller andet sted er det ikke så sært, at det nu
”blev for meget for den nationale stolthed”, og at
”protesterne mod ”kolonimagten” slog … ud i lys
lue.”
23. april 1971 var en glædens
dag på Island. Det danske inspektionsskib ”Vædderen”
ankom til Reykjavík med de to første håndsskrifter,
”Codex Regius” og ”Flatøbogen”. ”For størstedelens
af de tusinder af islændinge, der var vidner til
begivenheden, var overrækkelsen af manuskripterne en
symbolsk afslutning på den islandske kamp for selvstændighed.
Island havde langt om længe fuld kontrol over sin
fortid og dermed også over sin fremtid.” Sådan
hedder det i Gudmundur Hálfdanarsons redegørelse for håndskriftssagens
afslutning i ”Værsgod, Flatøbogen”.
Forfatteren, der er professor ved Islands
Universitet, gennemgår den mere end almindeligt
komplicerede kamp om ejendomsretten til de islandske håndskrifter
på en fin måde. Men. Var der nu ikke lige noget om, at
islændingene indenrigspolitisk brugte kampen – en del
af tiden – til at fjerne opmærksomheden fra USA’s
forhadte tilstedeværelse på øen? Der var trods alt
divergerende udgangspunkter. Det kunne godt have fået
lidt flere ord med på vejen.
”Rejse gennem Island
slutter med kapitlet: ”Martin A Hansen og fællesrigets
historie”, skrevet af Henrik Jensen, lektor i historie
ved RUC. Udgangspunktet er digterens rejse i Island i
1952 sammen med kunstneren Svend Havsteen-Mikkelsen. En
rejse, der resulterede i bogen ”Rejse på Island”,
der udkom i 1954. (NB: kan stadig købes billigt i
diverse antikvariater). På en måde skulle rejsen danne
baggrund for en slags forlængelse af ”Orm og Tyr”.
Men de blev skuffede. Til gengæld gav rejsen anledning
til talrige kommentarer om ”Fælleshistorien”.
Martin A Hansen skriver til Ole Wivel i 1954, at han
efterlyser en ”god, retsindig, besindig, men kraftfuld
og karakterfuld bog af en dansk historiker om forholdet
i Fællesrigets tid, derunder håndskrifternes historie
for de indgår jo i en helhed. Bogen skulle absolut ikke
sky pinlige oplysninger om danskerne, men for en gangs
skyld dog have et rigssynspunkt. Det har ingen kendt til
siden de gamle historikere først i forrige århundrede.”
Netop dén bog savner vi
stadig. ”Rejse gennem Islands historie” er dog et
lille skridt på vejen. Og når nu – som Martin A
Hansen skriver – vi ikke skal skjule de pinlige
oplysninger, så havde det været rart med en
litteraturliste. Her er alt overladt til
noteapparaturet. Er læseren blevet lidt nysgerrig, så
vil jeg lige anbefale Björn Th. Björnssons
dokumentariske roman ”Høstskib” – ”Haustskip”
– på det varmeste.
Anmeldelsen startede med
historien om Frederik IX, der ville spytte ind på
Island. Derfor skal den sluttes med den kommende
Frederik X, der under sit besøg på Island i år sagde
følgende: ” Det er derfor Danmark har grund til at glæde
sig over, at håndskrifterne nu befinder sig på deres
retmæssige plads, nemlig i Island.”
Og så blev det endda sagt
selveste den 5. maj. Så må det vel siges, at ringen næsten
er sluttet. Næsten? Ja, når der kommer en
grundlovsrevision, så må § 87 vel endelig falde bort.
Her hedder det: ”Islandske statsborgere, der i medfør
af loven om ophævelse af dansk-islandsk forbundslov
m.m. nyder lige ret med danske statsborgere, bevarer de
i grundloven hjemlede rettigheder, der er knyttede til
dansk indfødsret”
Et pudsigt levn fra
kolonitiden.
|
|
|

|
|
Søren Mentz (red.).
Rejse gennem Islands
historie
– den danske forbindelse
Udg. af Gads Forlag
210 sider, ill., 249
kr.
Gads
Forlag >
|
|
|
|
|
|